Mi hija está estudiante de primero de institulo, y en los principios de este año fue a U.S.A. de estudiar inglés por 3 meses. Fija su residencia en familias, es que todos los tiempos hay que hablar inglés. En este abril creo que sabe inglés bien más que yo, pero yo ahora no sé inglés.
Este estudiar es por un acto de oficiales de su instituto, y un de sus programas es para su familia presentar unas comidas japonesas hechas a mano. Y antes de partir practicó.
No utiliza condimentos y alimentos de muy tipico japonés, es que cocina en U.S.A.
Un de comida japonesa que hija practicó es "OYAKO-DON".
"OYAKO" is padres y hijos, esta comida es cocinada por pollos y huevos. "DON" significa tazón japonés. Normarmente se echa poco un caldo japonés. Hay posibilidad de que allí no venda este caldo, por eso su OYAKO-DON no tiene éste, pero es muy rico. Deseo que a familia le gusta.
Pero ya puede cocinar tal Crepe, y quizá no hay problema. |