台湾短期留学滞在記
01/22 安全套 
01/21 高興星期四 
01/21 傳教士倆 
01/20 超實踐的學習方法 
01/20 三圍 
01/20 沙拉 
01/19 銀頓 
01/19 池上飯盒 
01/19 台灣巴士〜♪ 
01/18 便當 
01/18 背心 
01/17 再訪春陽部落 
01/16 便宜一點吧! 
01/16 蛋花湯 
01/16 解除喝酒 
01/15 遲到了〜 
01/14 經過一個月的聽力 
01/13 初次的冷天 
01/13 台中的冬天 
01/12 看到座山 
01/12 今天的晚飯 
01/11 白粥 
01/11 確認機票 
01/11 外帶 
01/10 在公園看書 
01/10 星期六的過午 
01/09 機車 
01/08 倦怠的後半初期 
01/07 哀愁的大欣大飯店 
01/06 投入郵筒 
【 三圍 】 2010.1.20 19:17

 狂亂的連三天買「池上飯盒」。
 今天是「▲肉飯」…看不懂這個漢字▲,也沒有辭典裡。是合起「火」與「廣」的漢字。
 飯店的小姐教了。
 發音 ㄍㄨㄤ4 / guang4。
 聽她說「▲肉飯」不是中文而且台灣語的。中文是「肉燥飯」。

 學校和飯店之間有很大的國立大學。
 不喜歡繞遠,常常在該所大學裡通過。
 在日本被軍備員注意,在台灣沒問題。
 該大學正門前平時分送免費報紙叫「Sharp Daily」。
 這幾天一邊看折帳報紙一邊吃午飯。
 辭典說「燥」意思乾燥,乾巴等,但是這個肉很軟很好吃…很奇怪?

 折帳報紙有很好奇。
 有百貨商店的推銷廣告,寫著「独家」,看不懂。聽說在該店裡的限定東西。
 有些日本的休息,也有穿著比基尼的偶然小倉優子的相片。唉,在台灣小倉優子有名嗎?
 有以網址投標,巴士公司的圖像女孩的發佈。
 寫著一個女孩兒的身體大小。
 身高和體重寫著用「公」,可是三圍寫著用英吋,很不可思議〜。



1 2 3 4 5