台湾短期留学滞在記
12/07 Time Machine 
12/06 再次訪問鹿港 
12/06 鹿港的巴士 
12/06 中華語文研習所 
12/06 紫菜 
12/05 星期六的晚上 
12/05 過了一個星期了 
12/05 台湾的威士忌 
12/04 可愛楊桃汁 
12/04 十二月四號 
12/03 金滿的名字飯店 
12/03 飯店周圍的地區 
12/03 素食 
12/02 投幣式洗衣機 
12/02 法式吐司 
12/02 菜單 
12/02 午飯 
12/02 麥當勞的早餐 
12/02 達美樂 
12/02 MUJI 
12/02 台中火車站 
12/02 小吃 
12/02 因特網 
12/02 金滿家大飯店 
12/02 台中的第一天 
12/02 自強號 
12/02 到了台北 
【 法式吐司 】 2009.12.2 19:09

我挺喜歡台灣的法式吐司,已經吃三頓早上了。把麵包放入調開的雞蛋裡再烤了,聞到黃油太好了。
 麵包裡有起司。
 第一次看了袋子上寫著「起司」,什麼?吃後明白是奶酪的。對我“奶酪”沒有“起司”背還容易。

 有沒有除了片假名以外起司的日語?查辭典寫著”,以為想像是”固形乳製品“,是”乾酪“的,哎呀,活了到五十二歲第一次知道這樣的漢字了。

 上課的時候學幾些國名。
 能想像亞洲的國名,可是歐美的在日本一定成為很有意思的猜謎。
 瑞典,芬蘭,捷克,比利時等等……我看不懂。

 比如:公共汽車 → 巴士,計程車 → 的士,電子郵件 → 伊妹兒等等,如果外來語成為附近發音的漢字,對我背容易啊。



1 2 3 4 5