台湾短期留学滞在記
01/06 照片訂購 vol.3 
01/06 鄉下的巴士〜♪ 
01/05 照片訂購 vol.2 
01/05 DUNKIN' DONUTS 
01/05 照片訂購 
01/05 在春陽部落吃飯 
01/05 Seteq 
01/04 有點痛 
01/04 山羌 
01/04 霧社的霧 
01/04 美燕坊大飯店 
01/03 到春陽部落 
01/02 你好,Skype! 
01/01 從四號開始上課 
01/01 回轉回轉…… 
01/01 ㄊㄜㄌㄚㄎㄚ 
01/01 新年好! 
12/31 倒計時 
12/31 年底 
12/30 三十號 
12/30 到了春天! 
12/29 牛肉麺 
12/29 春陽部落 
12/29 訪原住民部落 
12/27 台灣啤酒 
12/25 探親的擁擠 
12/25 ㄙㄙㄙ的禮物 
12/24 節日前夜 
12/24 渡小月 
12/23 另外的乾麵 
【 照片訂購 vol.3 】 2010.1.6 20:33

 去攝影店收到訂的相片。
 台灣的相片大小和日本的不一樣。日本一般小的大小叫「L(89×127mm)」和L的兩倍叫「2L(127×178mm)」,台灣的,有小的一點,有大的一點。
 整整的坐完了,但施加自動色調,反差有點強調了。那時用中文沒能說「不用施加,請只放大就那樣」,而且對一般人來說,折帳相片太漂亮,於是沒關係〜。

 在這些相片的背面上印刷著「富士FILM」。
 年輕老闆說「富士的質量比柯達還好啊。」

 他把這些相片一邊放在印刷著KONICA的袋子,一邊說「現在已經沒有KONICA公司,是不是」
 「KONICA和MINOLTA合併後,被吸收SONY了」
 「那,知道DNP?」
 「DNP是日本最大印刷公司“大日本印刷”的系列公司之一的」
 「這個質量好不好?」
 「特別對業餘人推銷,質量還可以。那,你收到了我的伊妹兒嗎?」
 「還沒收到…」
 「你的伊妹兒的軟件是不是Outlook Explorer?」
 「唉〜、不知道…?」
 旁邊的有個客人說「是不是IE!」
 「是和一樣的。可是用工作來說,使用免費的Thunderbird等就好」。

 那,其次應該把文章印刷。把用Mac Word打寫的文章放在隨身碟裡。還變成PDF。
 問學校的老師,她回答「為這樣的機器有在便利店」
 「不是拷貝幾,為從電腦影印幾吧」
 「對啊,用隨身碟啊,確實有」

 找去三所便利店,但沒有。老師也許想錯畫像文件?
 回學校,服務櫃台後面看到一台小影印機。這時用中文還會說這樣的事件,一邊想起來英語,把隨身碟邊拿起來,邊向她說「 There is my file of MS Word in this memory. Can you print out this?」
 她「……」
 好像沒通過“MS Word” 和“aplication”,其次將中文和英語混合說,她才明白,於是說「一張A4紙二塊」。
 hp制的影印機發音“zhizhi…”開始影印。

 在外國影印,太難過了。



1 2 3 4 5