Vamos   HOME

febrero 1997
Vol. 11
  1. Tercera Fiesta de Iberoamérica
  2. Escuela se abrió en enero
  3. Una propuesta de un proyecto para el intercambio
  4. Viaje a España de 1997 / Himeno Koji
  5. El serie "¡Mi corazó, España!" -2 / Murasha Michiyo
  6. Sala de informaciones
  7. Inform sobre vinos de España -2

Publicó en el febrero de 1997

Tercera Fiesta de Iberoamérica
 El 8 de diciembre (domingo) del año pasado, se celebró en Chuokominkan de Miyazaki, La Tercera Fiesta Iberoamericana ( curso de cocina, degustació de la misma, acompañada por vino ). El tema del año fue : "Vamos a pasar el fin de este año, cocinando alegremente los platos latinoamericanos y probándo las comidas muy especiales. Los señores que ordinariamente no cocinan nada, y usted es uno de ellos, vamos a cocinar juntos escuchando la musica latina y tomando buen vino español. "
 Bueno, los platos presentados son:
  • comida peruana - "Seviche", pescado a la vinagreta al estilo peruano (por:Isabel Shimoda, peruana)
  • comida brasilera - "Pastel". Rollado de primavera al estilo brasilero(por: Kayoko Ichinose, vivía en Brasil por más de 10 años desde muy pequeña)
  • comida española - "Paella" (por: el Secretario General de VAMOS)
  • comida arugentina - "Berenjenas en escabeche"(por: La hermana de el señor Takeshita, el profesor del curso de español de VAMOS. Vivía en Argentina por más de 30 años.)

 Esta vez, como buscamos los participantes a través del anuncio del periódico, se congregaron en la cocina unos 50 asistentes, contando los miembros de VAMOS. Desde el principio, se provocaron risas aquí y allí al compás de la mu'sica latina, y toda la sala hervía de entusiasmo. Todos hablaban, tomando vino, de unas cosas y otras hasta que terminara la cocina. Los niños, y los señores que no cocinan nada (hasta el presidente, el Sr. Kayashima estaba atendiendo con mucho interés la paellera.) tambíen prepararon la comida con mucha alegría, en un ambiente muy amistoso.
 Mientras tanto, en la secció de la cocina de prueba, los participantes prepararon "Tortilla", el plato español de huevo y papa.
 La señora Isogai, que había venido de Nobeoka , hizo algunas preparaciones para este plato. Ella acabó de regresar a Japó de su viaje habitual a España. En Granada, Emilio, el jefe de la sede en España, la invitó al tablao en Sacramonte.
 Es mismo di'a, fue grabado el programa de UMK "Jagajaga Tengoku"(Jagajaga Parai'so).
 La señorita Hazeyama, reportera, revoloteaba aqui' y alli con gritos de admiracio'n mientras pellizcaba los platos, y animo' el ambiente.
 Por fin el director del programa reunio' a todos y nos hizo gritar "Ole!", pero como nos faltaba fuerza, nos forzo' a repetir muchas veces. El programa fue emitido el catorce de diciembre(Sa'bado) en el horario acostumbrado de las doce. Pero solo un minuto y medio de la grabacio'n fue usado a la cabeza del programa. Asistieron también los periodistas de Miyanichi y de Yomiuri. Así que los dos periódicos publicaron artículos al respecto al día siguiente. El año que viene queremos aumentar las variedades de platos, y hacer una fiesta en la que puedan participar mucha gente. Esperamos que los miembros que no pudieron asistir esta vez. Participen en la próxima fiesta.


Escuela se abrió en enero
 A fines de enero, nos ha comunicado José-san, director de la sede local de VAMOS(reside en El Salvador y es empleado de la companía japonesa ITOCHU), una noticia de que la escuela de Guatemala se abrió a mediados del mencionado mes. El numero total de alumnos es de 48, 26 para la edad mayor y 22 para la menor. Dice que dos maestras les enseñan según un programa de estudios. No obstante, en dicha escuela hay falta de materiales educativos, incluyendo mesitas y sillas de madera y los escritorios para las maestras. Gastamos una parte de los fondos para el equipamiento(FUNDAZCAL conserva el resto).

 Nosotros avanzamos en otra etapa para mantener la educació de dicho colegio después de tres años---el primero una propuesta de José-san, la ejecució de un concierto de caridad, luego el establecimiento de un comité "Una Escuela para Guatemala". Pedimos su colaboració para este efecto, promoviendo las buenas relaciones entre dicha escuela de La Democracia y la de Miyazaki en el futuro. Vamos a organizar un viaje económico para visitar la escuela de Guatemala, en este año si lo desean.


Una propuesta de un proyecto para el intercambio
Secretario General
Koji Himeno

 Parece que estan viva en nuestro recuerdo la Primera Fiesta de Espana, celebrada hace dos anos, en la que el senor Emilio Valdivieso Macias mostro su taracea. el hizo de embajador privado, haciendo su vista de cortesia al alcalde de Miyazaki, demostrando su artesania en el colegio secundario, Miyazaki Higashi Chugakou y asistiendo a una reunion del Club Leon. En Granada, atienda a los miembros de VAMOS cuando ellos la visitan.

  Hay cada vez mas miembros que hacen un viaje a Espana debido a que nuestra asociacion tiene una representacion alli. Espero que se estrechen los lazos de amistad entre Miyazaki y Granda a nivel individual en el futuro. Seria de mucha importancia para la relacion entre localidades y no paises.

  ¿Podemos dejar dicho acontecimiento en esta situacion? Yo pienso que se puede realizar el intercambio propio e ilusionado entre Miyazaki y Granda, que estan situadas en la parte sur del pais, tienen la misma poblacion e impulsan el turismo, a traves del director de la sede local de Espana.

  VAMOS es una asociacion civil que fomenta las relaciones iguales y festivas entre los latinoamericanos, los espanoles y los japoneses. Para este efecto, hago varias propuestas, como sigue:

 Entre Miyazaki y Granada
INTERCAMBIO CULTURAL.
DANZA FOLKLOLICA POR LAS NInAS
* Baile de Hyottoko&Danza Local-Sevillnas&Flamenco
El intercambio de estos bailes, por las ninas de ambas ciudades, Experiencia de hogar cultural

 INTERCAMBIO DE ARTESANIA
* Taracea & Ceramica de Granada-Artesania y Ceramica de Miyazaki
 Este acontecimiento se realizo hace dos anos a traves de La Fiesta de Espana. Fueron presentado unas taraceas(por Emilio-san)y una artesania de madera(por Terasaka-san). En la cuesta de Gomerez hay un maestro de guitarrero

 INTERCAMBIO DE C0MIDAS Y BEVIDAS
* SHOCHU-VINO
* JAMoN-SUMIYAKI DE ZIDORI(POLLO ASADO)

 Pedimos vuestros pareceres sobre mencionado programa.


Viaje a España de 1997
Por Himeno Koji

 Yo estuve en España durante 8 días, aprovechando mis vacaciones de invierno, para encontrar indicios del mencionado proyecto y hacer al mismo tiempo un viaje. Me propuse tener una entrevista con el concejal del Departamiento Cultural del Ayuntamiento de Granada(administrador de Catedral e iglesias etc) por la presentació de Emilio-san. No fue posible la entrevista por causa de mal entendido de su agenda y de mi corta estancia en Granada, pero pude observar una asamblea municipal celebrada en la sala de conferencias , que es estrecha y sin la tribuna. En dicha habitació el alcalde se sentaba en el centro, mientras los concejales del partido de la oposició estaban frente a los del gobierno. Contestaron unas preguntas del partido de la oposició, no los funcionarios del ayuntamiento sino los concejales de todos los departamientos.
 Emilio-san me dijo que los bailaores profesionales de Granada miraron Baile de Hyottoko en el vídeo que yo le envié en octubre del año pasado.

 Yo tuve pocos oportunidades de hacer turismo debido a esta viaje para vistar las casas de mis amigos españoles. No obstante, pudimos disfrutar mucho con las comidas caseras muy sabrosas. Nos invitó Emilio-san a su casa a cenar(jamó especial y conejo cocido) . También en un restaurante cerca de la cuesta de Gomérez, él nos invitó la comida de paella hecha por un buen cocinero de Granada. Dicho cocinero me enseño una receta de paella y me regaló dos kilo de arroz especial para esa comida(arroz de Valencia).

 Conducí un coche bajo una lluvia muy fuerte, durante mi viaje a Almagro, de la provincia de Ciudad Real, donde vive una amiga de mi hija. Una secció de la autovía a Jaén estaba en construcció. En Almagro, nuestra amiga nos invitó a almorzar Paella y Tortilla. Después de la comida, hablamos sobre la diferencia cultural entre España y Japó, tomando licor de manzanilla. Nos propusimos ir a Valladolid el día siguiente, donde un miembro de VAMOS(Hitomi-san) reside, pero no pudimos realizarlo debido a que le dio fiebre a mi hija y la llevamos a la clínica de urgencia. La consulta y los remedios fueron gratis. La razó es que un hermano de mi amiga es medico en dicho hospital.

 Dejé Valladolid para otra ocasió, pues quedaba muy lejos de aquí, y nos propusimos ir a Cuenca, pero tampoco pudimos ir, debido a que nevaba mucho y nuestra coche no tenía las cadenas para las ruedas. En definitiva decidimos alojarnos en un hotel de tres estrellas de Villanueva Los Infantes(situado a 41 kilómetros al este de Valdepeñas donde anitguamente vivían los niños del Rey Alfonso), el cual su convento del siglo XV fue reformado, pasando la nochevieja. La fiesta de uvas empezó a las doce por la noche para celebrar el año nuevo, en la que comen doce uvas hasta el termino de las campanadas de las doce, se besan y bailan hasta la madrugada. Disfrutamos mucho con la cena; cordero asado con hueso, cangrejo, langostino y lubina. El vino y el champán fueron estupendos.

 Los gastos de alojamiento para una triplees de 10.000pts. Este pueblo se parece a Salamanca. Vale la pena visitarlo.

 En Chinchon(al que se tarda una hora desde Madrid en coche y es famoso por los producots de anís y ajo, y en su plaza redonda se celebra corridas en verano), nos alojamos en el parador (convento)de 4 estrellas. Primero pensaba que era un pueblo tranquilo, pero fue todo lo contrario, habían muchos turistas y los precios eran muy caros. Visitamos Ocaña de paso antes de llegar aquí. Ese pueblo fue también muy antiguo. Es muy interesante que haya varias características de Belén local.


El serie "¡Mi corazon, Espana!" -2
Murasha Michiyo

 Sra. Murashima visito Espana otra vez en el u'ltimo otono (a fines de octubre). ¿Cual es la aficion por Espana, un pais que le apasiona mucho? Parece que es una fanatica de este pais, ¿No?


Murashima Michiyo(Uzi, Kyoto)

 El segundo capitulo es Burgos. El nombre de la ciudad significa "una ciudad que rodea una castilla."

 - En el abril del ano '96 visite esta ciudad tranquila, en la que se sentaron las bases de Espana y que conserva muchos origenes de Castilla. Pasaron 4 anos de la visita anterior. Otra vez queria ver las ruinas del castillo y el convento "Huelgas Reales".
 Contemplando la ruina de un castillo, podemos sentir la transicion del tiempo. En un monasterio viejo podemos apreciar las hermosas columnas del claustro, recordando que alli descansan en paz los sucesivos reyes castellanos, hasta el rey Sancho, y los muertos de la Guerra Civil...... Muchos acontecimientos historicos me cruzan por la cabeza. De tanto pensar, nos agarro mucha hambre.
 Tenemos otro objetivo. Es encontrar buena comida y maravilloso vino.
 En esta ciudad paramos en el hotel Meso'n del Cid que esta' enfrente de una catedral grande donde descansan los restos de El Cid y su esposa. Podemos divertirnos con las buenos platos locales y tradicionales con excelente servicio de camareras, viendo la catedral ilumimada. Es lo que puede recomendarles seguramente.
 El aperitivo fue morcilla como Harumaki al parecer.
 Cuando lo comi antes, no me gustaba tanto, pero la morcilla que me sirveron esta vez contenia arroz y era suave. El segundo plato fue Cordero asado. Por supuesto con un vino tinto muy seco. ¡ Que tiempo de lujo ! Sin embargo, el bien nunca viene solo. Mi prediccion se ha hecho realidad por la manana del dia siguiente, y robaron en nuestro coche aparcado cerca del hotel. Nos robaron una gafas de sol y sobras de algas. Lo lamentamos mucho, pero ¡ que tonto es dicho ladron! Este acontecimiento es muy humoristico para nosotros, aunque antes teniamos muchas problemas serias en nuestra viaje. Ahora mi ciudad favorita es Burgos.


Sala de informaciones
  1. Se estableció "El Tiempo Iberoamericano" en Fukuoka
     En noviembre del año pasado, en Fukuoka, se formó "El Tiempo Iberoamericano", una asociació para presentar las culturas de los países de Iberoamérica, bajo la iniciativa de los argentinos, chilenos y bolivianos. Se celebró una fiesta, llamada "VAMOS", en el mismo mes. ¡Fue una casualidad que tuviera el nombre semajante al nuestro. Le telefoneé a la señora Kurogi, una representante japonesa, para suministrar mutuas informaciones. Presentamos los artículos sobre dicho grupo, insertados en el periódico de Mainichishinbun.

  2. A fines de enero me llamó el señor Santiago Geronimo Erena, representante de dicho grupo, argentino, y reside en Fukoka. Nos hablamos de mutual organizaciones por unos treinta minutos. Espero que podamos estrechar lazos de amistad entre VAMOS y Tiempo y colaborar en fiestas conjuntas.

  3. NOTICIAS DE EMILIO por fax.
    ...estos días la prensa y la televisió española han hecho varios reportajes sobre los andaluces descendientes de japoneses. Toda esta historia es muy antigua, pero que se celebró la Expo de Sevilla se está investigando más sobre el tema.
    Te envío el periódico Ideal, pues me gustaría que esto se publicara en el cuadernillo de "VAMOS". Por mi parte, estoy muy interesado en este tema. El primer apellido Japó se registró en Extremadura hacia 1620, pero es en el pueblo de Coria de Río(Sevilla) donde tuvo su mayor aceptació. Esto ocurrío cuando llegó el Mandarin Date Masamune a España, tras recorrer consus marineros varios paises Latinoamericanos. Quería que el Rey de España Felipe III ayudara a los católicos japoneses y llevara los grandes progresos que en aquellos años ya tenía mi país.
     El embajador de Japó en España dice que teniendo los japoneses gran cariño por mi país, los españoles no siento lo mismo hacia Japó. Yo en esto no estoy de acuerdo pues en España y concretamente en Granada se quiere mucho al Japó, pero para nosotros es un país muy caro y aunque nos gustaría mucho, no podemos visitarlo. En esto yo soy un privilegiado pues he podido ir allí varias veces.
     Sobre el intercambio cultural creo que no tenemos problemas. Como sabes en Granada se hacen muchos eventos sobre la cultura japonesa. El problema puede ser el lugar celebració. La Alhambra y el Generalife están administrados por un Patronato que depende de la Junta de Andalucia, aquí el ayuntamiento tiene muy pocos poderes. Sin embargo, por suerte, en Granada tenemos otros monumentos muy importantes para realizar este tipo de acontecimientos.

  4. desde IDEAL
     " Quince generaciones de andaluces han conservado el apellido Japó en recuerdo al orígen de sus antepasados, una expedició que llegó a España en el año 1614 para recabar apoyo político y religioso para los nipones convertidos al cristianismo. No obstante, la mayoría de ellos se quedaron a vivir en Andalucía donde en el censo de 1995 se localizaron a 600 personas con el apellido Japó. La Embajada ÇSnipona les rindío la pasada semana un homenaje con el que se quiso conmemorar el 382 aniversario de la llegada a España de la misió de Hasekura "


Inform sobre vinos de España -2
 Various vinos llegaron desde España en diciembre del año pasado

Marca

  • Tinto
    VIñA ALBALI 89 RESERVA(VALDEPEñAS) / Semiseco
    BALBAS TINTO TRADICION 95(RIBERA DEL DUERO) / Seco

  • Blanco
    Cuatro Rayas95 / RUEDA) / Dulce
    Pampano95 / RUEDA) / Dulce
    Viña Cantosan / RUEDA) / Semiseco

  • Rosa
    Viña Calderona(CIGALES)

↑ ▲ Arriba