12/23 予告、清湯麺
12/23 冬至 12/23 マイソルト 12/23 乾麺 12/22 21日 12/21 四十四 12/20 市 12/20 クリパ 12/18 パーティ〜 12/18 寒波襲来 12/18 食べられません〜。 12/18 記憶方法 12/17 サンドイッチ 12/16 ナビダ〜 12/16 ア〜エ〜 12/15 カレー 12/15 ガイジンの英語 12/15 コンビニでバスカード 12/14 米酒 12/14 寿司 12/13 チガイマ〜ス 12/13 餠 12/12 eBay 12/11 無敵なる電子辞書 12/11 朋友 12/10 注音符号 12/09 麺 12/08 ラーメン 12/08 発音記号 12/07 バス |
【 餠 】 2009.12.13 0:53
いろいろな飯屋(台湾では小吃店/小吃攤)の看板メニューを見ていると1番多いのが「麺」、そして2番と3番を争っているのが「飯」と「餅」。 モチ米か?と思ってこちらで買った辞書で調べてみると・・英英辞典みたく中国語で説明されていて良くわからない。麺の粉、または米の粉を使った平らで丸い食べ物・・・・。もち米ではなさそうだ。うどんを平らにしてフライパンで焼いた感じかな。 どうみても食事ではなくおやつ替わりなので、かの高菜飯を食べた飯屋へ夕方に行った。通称「葱油餅」。25元(70円)。 最近は少し賢くなって「甘いの嫌いで、辛いかしょっぱいのが好きなのだけど、どれが甘くないヤツ?」と聞いてから食べるようにしている。 こういうのをおやつ替わりに食べてしまうとあまり夜はおなかが空かない。 軽く済ませようと、近所の初めての飯屋へ。 「塩っぽいのが好きなんだけど」と聞いたからだろう、小皿に盛ったお新香をサービスしてくれた。 |
⇐ | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ⇒ |